Nessuna traduzione esatta trovata per احتمالية التحول

Domanda & Risposta
Add translation
Invia

Traduci tedesco arabo احتمالية التحول

tedesco
 
arabo
Risultati Correlati

esempi
  • Doch angesichts hartnäckiger Armut, zunehmender Ungleichheit sowie der Unbeständigkeit der Weltmärkte und der globalen Finanzströme zweifeln viele daran, dass dieses Potenzial jemals verwirklicht werden wird.
    إلا أن استحكام الفقر وازدياد عدم المساواة وعدم استقرار الأسواق العالمية والتدفقات المالية هي عوامل تحمل الكثيرين على التشكيك في إمكانية تحول هذا الاحتمال إلى واقع.
  • bestürzt darüber, dass in vielen Ländern die unerlaubte Herstellung synthetischer Drogen, der unerlaubte Handel damit und ihr unerlaubter Konsum vor allem durch junge Menschen rasch und auf breiter Ebene zunimmt, sowie über die hohe Wahrscheinlichkeit, dass sich amphetaminähnliche Stimulanzien, insbesondere Metamphetamin und Amphetamin, zu den bevorzugten Drogen der Konsumenten im 21. Jahrhundert entwickeln könnten,
    وإذ يثير جزعها الزيادة السريعة والواسعة النطاق التي يشهدها تصنيع المخدرات الاصطناعية والاتجار بها وتعاطيها على نحو غير مشروع، ولا سيما من جانب الشباب في عدد كبير من البلدان وتنامي احتمالات تحول المنشطات الامفيتامينية، ولا سيما الميتامفيتامين والأمفيتامين إلى عقاقير مفضلة لدى القائمين بإساءة استعمالها في القرن الحادي والعشرين،
  • bestürzt darüber, dass in vielen Ländern die unerlaubte Herstellung synthetischer Drogen, der unerlaubte Handel damit und ihr unerlaubter Konsum vor allem durch junge Menschen rasch und auf breiter Ebene zunimmt, sowie über die hohe Wahrscheinlichkeit, dass sich amphetaminähnliche Stimulanzien, insbesondere Metamphetamin und Amphetamin, zu den bevorzugten Drogen der Konsumenten im 21. Jahrhundert entwickeln könnten,
    وإذ يثير جزعها الزيادة السريعة والواسعة النطاق في صنع المخدرات الاصطناعية والاتجار بها وتعاطيها على نحو غير مشروع، ولا سيما من جانب الشباب في عدد كبير من البلدان وتنامي احتمالات تحول المنشطات الأمفيتامينية، ولا سيما الميتامفيتامين والأمفيتامين، إلى عقاقير مفضلة لدى الذين يتعاطون المخدرات في القرن الحادي والعشرين،
  • Vielleicht unterschätzt die Studie die Kosten sogar beiweitem: Klimaänderungen können beispielsweise zu größerer Wetterunbeständigkeit führen oder zu einem möglichen Verschwindenbzw. einer starken Verlagerung des Golfstroms – was besonders für Europa beunruhigend ist – und zur Ausbreitung von Krankheiten.
    الحقيقة أن الدراسة ربما تهون في واقع الأمر من التكاليف إلىحد كبير: على سبيل المثال، قد تؤدي تغيرات المناخ إلى المزيد منتقلبات الطقس، واحتمال اختفاء أو تحول كبير في تيار الخليج ـ وهو أمرذو أهمية خاصة بالنسبة لأوروبا ـ هذا فضلاً عن تفشي الأمراض.
  • So hoch das Potenzial für einen Linksruck in diesem Jahr inmanchen lateinamerikanischen Ländern auch war, andere Länder,darunter Mexiko, Chile und Brasilien sind deutlich weniger anfälligfür jene Art von populistischer Herrschaft wie wir sie in Venezuelaund Bolivien sehen.
    وأياً كانت احتمالات التحول باتجاه اليسار هذا العام في بعضبلدان أميركا اللاتينية، وغيرها، بما في ذلك المكسيك، وشيلي،والبرازيل، فمن الواضح أن هذا التحول أقل استسلاماً لنمط الحكمالشعوبي الذي شهدناه في فنزويلا وبوليفيا.
  • Für Pakistan wie Indien besteht die Gefahr, dass sich Afghanistan in ein neues umkämpftes Territorium wie Kaschmirverwandelt, wo der Konflikt beiden Ländern seit mehr als 60 Jahrenschadet.
    وبالنسبة لكل من باكستان والهند فإن أفغانستان تشكل مجازفةتتلخص في احتمالات تحول أفغانستان إلى منطقة جديدة متنازع عليها، مثلكشمير، حيث تسبب الصراع في تدمير كل من البلدين لأكثر من ستينعاماً.
  • Handelsverhandlungen sind niemals einfach, und die EU- Japan- Gespräche werden da keine Ausnahme sein.
    إن مفاوضات التجارة لا تتم بسهولة أبدا، ولن تكون المحادثاتبين الاتحاد الأوروبي واليابان استثناء. ولكن إذا أدرك هذان اللاعبانالكبيران، اللذان يكافحان من أجل استعادة بريقهما، الاحتمالات الكامنةفي تحول المحادثات إلى محرك لإصلاح التجارة العالمية، فلابد أن تتولدالإرادة السياسية ــ وخاصة إذا كان بوسع المسؤولين الأوروبيين أنيتحلوا بقدر من جراءة آبي.
  • Die Absage an die Willkür ist daher das höhere Gesetz, nachdem wir zu regieren haben.
    إن إنكار احتمال تحول الإنسان إلى شخص مستبد هو القانونالأسمى الذي يتعين علينا أن نحكم به.
  • Das Risiko einer Konversion ist gering, aber ich gebe Ihnen drei antivirale Mittel.
    احتمالات التحول بسيطة لكن أود إعطائك ثلاثة أدوية للعدوى الفيروسية